(Part of the recipe collection from Haroun and the Study of Mischief. But also, it seemed like a pink and rose-petaled recipe was quite suited to start off February! And I’ve just opened preorders for Chai and Charmcraft this week; I’ll keep adding links to the page as more distributors come online. I seem to have an accidental Thing about preorders and pickles, remembering the pre-release post for Haroun too…)

The distinction I make between quick pickles and slow pickles is whether you plan to sterilize things for long term use or whether you’ll eat them within a few days. You’ll also find that distinction noted in the medieval cookbooks – some of them note that they’re meant to be eaten after two or three days, and others say they’ll be good for a year (assuming appropriate cleanliness and saltiness in the making, of course).

For all that turnips have an unfortunate reputation for being bland and unpleasant, that made them a marvelous candidate for medieval pickling. In the table of contents of Nawal Nasrallah’s translation of Kanz al-Fawaid / Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table, there’s over twenty recipes for pickling turnips alone. The Sultan’s Feast by Ibn Mubarak Shah, translated by Daniel Newman, offers many pickling recipes as well. (It’s a condensed version of Kanz al-Fawaid, but it’s available in an ebook, which means it’s more accessible to me; I’ve worked back and forth between the two.)

Among just the turnip pickles alone, you get salted brines, vinegared brines with and without sugar, saffron for dyeing the pickles yellow, and yeasted brines. Like an upscale market’s olive bar, the cooks also took already-cured olives and applied new flavors to them: walnuts, hazelnuts, coriander seeds, salt preserved lemons, and olive oil, smoked olives, and so forth.

Some of the recipes include instructions for scenting or smoking the jar they’re to be preserved in. And rose petal pickles are particularly fragrant.

Sweet and Sour Rose Petals with a Low Spoons variant

Recipe 609 in Nasrallah’s Treasure Trove either has three sub-variants under the same number, or this one might have been meant to be 611 but it just wasn’t numbered? I can’t tell for certain because of the clipping in the Google Scholar preview. I’m clearly going to have to try this with my damask roses this summer. And I was delighted that this historic recipe also contained a Low Spoons variation built into it!

“Another recipe [for sweet and sour rose petals]:

“Take [the petals of] white roses of Nusaybin, put them in honey, and leave them in the sun until they wilt. Fold wine vinegar and a bit of mint into them, and put them [in a jar], and use [as needed].

“Those who do not have fresh roses can take ready-made rose-petal honey jam and add vinegar to it. If it turns out to be too sour, sweeten it [with sugar or honey]. This will be as fine as the first one mentioned. It will look nice, and it is quite easy to make.” (Nasrallah’s Treasure Trove / Kanz translation, somewhere between recipe 609 and 611)

My modern note: You can find gulkand or Yunnan rose petal honey jam online if you’d like.

Leave a comment