Lynn Strong

Cozy fantasy and beyond

Category: Rahat aka Faraj

  • Back in 2023, I hadn’t had nearly as many resources for my first rahat al-hulqum post as I do in 2026. So here’s the updated version of that post, with a lot more history!


    Rahat al-Hulqum and Faludhaj

    The story that Nathaniel Webb bought for Wyngraf  was an 8,000 word version of the prologue of Chai and Charmcraft, which I’d titled “Rahat al-Hulqum” because of Ashar’s nickname for Faraj and the rose-flavored sweets that inspired the nickname. The confection behind that name is still available today, sometimes in rose flavors, other times in apricot or pistachio or more; you most likely have heard it called Turkish Delight. (Some people love it, others are disappointed after CS Lewis’ build-up in The Chronicles of Narnia. I ended up in the loving-it camp, obviously.)

    The confection called Turkish Delight and other names like lokum (Turkish) and rahat (Romanian) is often traced to a shopkeeper in the Ottoman Empire — but for centuries before that shopkeeper’s variation, people have laid claim to it under other names and areas, including the Safavid Empire in Iran and tenth century Egypt. I was enchanted to discover Salma Serry’s gastronomy blog post about her grandmother’s lemon faludhaj, which she connects to the 10th century versions via our queen of medieval Arabic food history, Nawal Nasrallah. Serry’s grandmother served her lemon faludhaj for sore throats when she was a child – just as the 10th century cookbook noted that faludhaj was good for the throat, and the name rahat al-hulqum meant “comforts the throat.”

    The historic version

    In the glossary of Annals of the Caliph’s Kitchens, around pages 596-7, Nasrallah gives the connections between faludhaj and lokum that Serry mentioned, and there’s an entire chapter of faludhaj variations (chapter 93). Since corn hadn’t arrived in Europe in the 10th century, the recipes here use wheat or rice starch instead, along with saffron, camphor, rose water, and other flavorings and colorings.

    This is the recipe she cites as particularly similar to lokum / Turkish Delight:

     A recipe for chewy faludhaj, fit for royalty (mulukiyya): Put 3 ratls (3 pounds) honey in a clean tanjir (copper cauldron with a rounded bottom) and light the fire under it. [When it comes to a boil,] skim its froth and pour on it ½ ratl (1 cup) olive oil, shayraj (sesame oil), or fresh clarified butter (samn). Let it cook on a low-heat fire until it comes to several good full boils. 

    Finely pound 1/3 ratl (5 ounces) sweet starch in a mortar and taste it lest it should be sour. Add water, rose water, and crushed camphor or musk, and knead them together. Do not let it be too thin in consistency. In fact, it will be better if it is rather thick. Add ½ dirham (1½ grams) saffron to it and stir it into the pot. 

    Keep stirring the pot from the moment you put it on the fire until you take it away from it. Do not neglect this for the secret of good faludhaj is good quality honey and starch, and constant stirring (darb). When the pudding starts to thicken, gradually feed it with more and more fat, beating all the time until fat starts to separate from the pudding and comes up. Now, start removing the fat as it comes up while you beat the pudding. Do this until faludhaj develops the desired color and thickness. Remove all the remaining separated fat and put the pot away from the fire. Ladle (and spread) the pudding on a platter, God willing. If you want to make it extremely chewy in consistency (mu’allaka shadidan jiddan), use more honey and less starch, thicken the pudding as mentioned above, and let it cook much longer. It will come out very chewy, God willing.” (Nasrallah, Annals of the Caliphs’ Kitchens, pp 383-4)

    (For comparison, the recipe after it lists “1 uskurruja (½ cup)” of starch per pound of honey, which works out to 1 ½ cups starch for 3 lb (or 1 quart) honey, if you have an easier time finding volume measures than weight measures.)

    A modern rendition and alterations

    Most modern lokum and Turkish delight recipes involve cornstarch, so I haven’t been able to try cooking them myself. But Nico’s recipe at the Yumsome blog looks delightful for those who can have cornstarch! 

    Kate Valent is an absolutely delightful author and human who’s as enthusiastic about recipes as I am, and she took this pomegranate Turkish Delight recipe and made her own coconut variation on it (along with adorable flying carpet ceramics from the Daevabad LitJoy box!)

    Low spoons: In addition to the many vendors’ versions of rose-flavored Turkish Delight that can be bought online, Aplets and Cotlets are made using pectin from fruit, some of which are vegan, and they ship. The founders were particularly looking to replicate “rahat locum” from Armenia, and you can see the language connection there!

    Vegan: I’ve made several flavors of Japanese kanten from agar seaweed; there are many variations online, often with fruit and fruit juices rather than nuts and rosewater. But agar will absolutely give you something solid enough for easy cubes that are finger-food compatible. Just One Cookbook has a vegan recipe including options for all three forms you may find kanten / agar in, and several flavor options.

    Kathleen’s cornstarch-free Turkish paste: My friend Kathleen knows that cornstarch is a no-go zone for me, which means most salesfolks’ rahat al-hulqum variations are off my menu now — as is most anything rolled in powdered sugar, which regularly includes cornstarch for anti caking. So for the holidays last year, she made me some specially cornstarch-free variations on her family’s gelatin-based Turkish paste recipe, including mulled wine, mint, and (in this case) coconut milk. She kindly gave me permission to share her recipe with you:

    Turkish Paste, coconut variant 

    (Kathleen Fuller, from a recipe by Martha Manderson) 

    The technique here is a bit different because the coconut milk needs to be heated gently to avoid splitting. I use canned coconut milk, which I believe has a higher fat content than the carton variety. Shake the can well before starting and be prepared to do some further stirring to integrate the cream layer. 

    • Soak for 10 minutes: 
      • 3 Tbsp (4 envelopes) granulated gelatin 
      • 1/2 cup coconut milk 
    • Warm to barely simmering, stirring constantly: 
      • 2 cups sugar 
      • 1/2 cup coconut milk 
    • Add together, continuing to stir until thoroughly integrated. Remove from heat. 
    • Add: 
      • 1/3 cup coconut milk 
      • 1/2 tsp coconut extract 
      • 1/2 tsp vanilla extract 
    • Pour into 8” x 8” pan. (Rinse pan in cold water first.) Cool and remove from pan. Cut in squares and roll in confectioner’s sugar. If the paste is stored in humid conditions it will get sticky; just roll it in sugar again. This should be stored in the refrigerator.
  • (Part of the recipe collection from Haroun and the Study of Mischief. But also, it seemed like a pink and rose-petaled recipe was quite suited to start off February! And I’ve just opened preorders for Chai and Charmcraft this week; I’ll keep adding links to the page as more distributors come online. I seem to have an accidental Thing about preorders and pickles, remembering the pre-release post for Haroun too…)

    The distinction I make between quick pickles and slow pickles is whether you plan to sterilize things for long term use or whether you’ll eat them within a few days. You’ll also find that distinction noted in the medieval cookbooks – some of them note that they’re meant to be eaten after two or three days, and others say they’ll be good for a year (assuming appropriate cleanliness and saltiness in the making, of course).

    For all that turnips have an unfortunate reputation for being bland and unpleasant, that made them a marvelous candidate for medieval pickling. In the table of contents of Nawal Nasrallah’s translation of Kanz al-Fawaid / Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table, there’s over twenty recipes for pickling turnips alone. The Sultan’s Feast by Ibn Mubarak Shah, translated by Daniel Newman, offers many pickling recipes as well. (It’s a condensed version of Kanz al-Fawaid, but it’s available in an ebook, which means it’s more accessible to me; I’ve worked back and forth between the two.)

    Among just the turnip pickles alone, you get salted brines, vinegared brines with and without sugar, saffron for dyeing the pickles yellow, and yeasted brines. Like an upscale market’s olive bar, the cooks also took already-cured olives and applied new flavors to them: walnuts, hazelnuts, coriander seeds, salt preserved lemons, and olive oil, smoked olives, and so forth.

    Some of the recipes include instructions for scenting or smoking the jar they’re to be preserved in. And rose petal pickles are particularly fragrant.

    Sweet and Sour Rose Petals with a Low Spoons variant

    Recipe 609 in Nasrallah’s Treasure Trove either has three sub-variants under the same number, or this one might have been meant to be 611 but it just wasn’t numbered? I can’t tell for certain because of the clipping in the Google Scholar preview. I’m clearly going to have to try this with my damask roses this summer. And I was delighted that this historic recipe also contained a Low Spoons variation built into it!

    “Another recipe [for sweet and sour rose petals]:

    Take [the petals of] white roses of Nusaybin, put them in honey, and leave them in the sun until they wilt. Fold wine vinegar and a bit of mint into them, and put them [in a jar], and use [as needed].

    Those who do not have fresh roses can take ready-made rose-petal honey jam and add vinegar to it. If it turns out to be too sour, sweeten it [with sugar or honey]. This will be as fine as the first one mentioned. It will look nice, and it is quite easy to make.” (Nasrallah’s Treasure Trove / Kanz translation, somewhere between recipe 609 and 611)

    My modern note: You can find gulkand or Yunnan rose petal honey jam online if you’d like.

  • (One of the recipes from Chai and Cat-tales)

    This is based on several historic recipes, most particularly sharbat e badam. Sharbat and sekanjabin and ‘aqsima / oxymel are very old beverages. Similar syrups were recorded by the 11th century’s Canon of Medicine by ibn Sina (known in much of Europe as Avicenna), with further details mentioned in the Persian Zakhira-i Khwarazmshahi, written for the shah of what is now Khorasan.

    You’ll also find ‘aqsima variations in the thirteenth century Syrian Kitab al-Wusla, translated as Scents and Flavors by Charles Perry, and the fifteenth century Egyptian Zahr al-hadiqa fi ’l-atcima al-aniqa by ibn Mubarak Shah, translated as The Sultan’s Feast by Daniel L. Newman. I owe both of them a considerable debt of knowledge, both for their research and for their choice to make their books available in digital form.

    (At the time of the original book, I’d been on a failed multi-year quest to achieve legible-to-me ebook access to Nawal Nasrallah’s works. I have partly-legible access now, though I’m struggling with how the ebook edition has both mangled the diacriticals in the Roman alphabet and decided to write every bit of the Arabic backwards. The quest for truly legible access continues…)

    Most of the sharbat and ‘aqsima variants involve making sweet flavored syrup concentrate, sometimes with vinegar or acid, and later diluting to taste to serve. (Yes, in essence we’re talking about medieval Kool-aid or Ribena here.)

    This particular variant is a little fancier, as befits the table of the shahzada. In my world-building, food and drink in the God-Emperor’s court takes many of its taste and scent cues from the Ayubbid and Abbasid empires, occasionally ranging into Mughal tastes as well. The boundary between what you call perfume, what you call incense, and what you call spice for food was more flexible in the medieval Middle East than it is in most places today.

    So I’m putting together sandalwood and vetiver and other incense notes with the more familiar cardamom and almond, and of course a shahzada’s table would be graced with saffron.

    But as a disabled person who can’t stand over a stove for an hour anymore, and with friends who are vegan, I’ve also got an easy-mode variation and a no-animal-products variation.

    (Many variations use kewra or screwpine essence where I’m using sandalwood. If you have access to it and you like it, enjoy! I don’t have access outside Rooh Afza, which brings a lot of red food coloring that knocks out the saffron gold.)

    The formal version

    The formal version makes about 4-6 servings:

    Optional, to brew overnight and strain ahead:

    • A couple pieces of food grade (not blended or preservative treated) sandalwood, or about ½ tsp powder, or alternatively a few drops of kewra concentrate if you have it and like it
    • A good sized pinch of vetiver roots, or khus concentrate (ideally undyed)
    • 1 cup hot water in a container with a lid

    Cautionary note: If you have any questions at all about whether your sandalwood is food grade, don’t make tisane of it. Instead, just burn it in an incense burner while you’re sipping your wood-free sharbat e badam, because scent is its entire purpose here.

    So, once you have guaranteed food safe ingredients here:

    Make a cup of very hot water. Let the woody parts steep overnight in a covered container on your countertop. Pyrex or a mug is often good for this.

    In the morning, strain the pieces from your sandalwood and/or vetiver tisane. If you used sandalwood powder, a coffee filter or cheesecloth may help with grit removal.

    Keep the liquid.

    (Decide whether the solids will dry nicely for a second brewing or if they’ve given their all. You could also set them out in a cup to scent your room.)

    Possibly also overnight, almond milk:

    • If you have storebought almond milk, you can use that. Skip ahead to “Making the sharbat” below.
    • If you don’t have almond milk, choose whether you’re going to use almond extract or make almond milk. If you’re going to use extract, skip ahead to “Making the sharbat” below.
    • If you want to make your own almond milk: Soak about ¾ cup almonds in water overnight. (This can be scaled up if desired.) Blanched peeled almonds will be faster; if you start with regular almonds you’ll want to rub the skins off in the morning. In the morning, after draining and/or peeling the soaked almonds, blend them in a blender, adding somewhere between ¼ and 1 cup of water, to make a smooth paste. (You can make a larger batch if you want to make the finished sharbat entirely vegan.) Pour the almond milk through cheesecloth or a flour sack towel and squeeze the almonds to separate the milk from the grit. (If you like oatmeal or cereal, you can scatter the leftover almond paste into that.)

    Making the sharbat:

    • Either 1 cup of your prepared woody tisane, OR 1 cup of liquid and a nearby incense burner
    • 1/2 to 1 cup of your almond milk (or another liquid with a drop or two of almond extract)
    • 6 green cardamom pods, cracked open and black seeds extracted, OR about ¾ tsp cardamom powder
    • A pinch of saffron threads
    • About ½ cup jaggery, brown sugar, or white sugar, with about 1 tsp reserved for grinding the saffron

    In a pot, add most of your jaggery or sugar to your tisane or water and bring it up to a simmer. Save 1 tsp for grinding.

    Put the remaining 1 tsp of your jaggery or sugar in a mortar with most of the pinch of saffron, reserving a few threads to top the glasses with.

    Use the sugar to grind the saffron into fine bits and add it to the pot.

    If you have cardamom seeds extracted from the green cardamom pods, grind those well in the mortar and pestle. Then add them to the pot of sugar water too.

    Add as much of the almond milk as you like to the pot and simmer until it’s reduced by about half and is a bit thicker, likely 15-20 minutes. Keep stirring to prevent scorching.

    Remove from heat and cool.

    For each glass:

    • 2-3 Tbsp of your chilled sharbat e badam concentrate, or to taste
    • 1 cup cold milk of your choice (cow, almond, coconut)
    • A couple of saffron threads on top
    • (Optional) Light an incense burner with some sandalwood if you have it

    And, as promised, there are simpler versions.

    Simpler Sharbat e Badam (vegan friendly)

    For 4-6 servings:

    • 4-6 cups almond milk OR cow milk/coconut milk with a few drops almond extract added
    • ¾ tsp cardamom powder (or ground from pods if you have ambitions)
    • About ½ cup simple syrup, to taste (can be store-bought or can be made by melting together equal parts sugar and water and stirring until clear)
    • Optional: kewra and/or khus concentrate, to taste
    • Optional but nice: pinch of saffron and 1 tsp sugar

    The night before, or whenever you can, grind your saffron with the sugar, add a few drops warm water, and stir until the sugar dissolves and the water turns golden.

    Add the saffron sugar water, the cardamom, and any flavoring extracts to your chosen milk.

    Sweeten to taste with the simple syrup.

    Refrigerate for a while.

    When ready to serve, stir and pour as is. (No dilution needed since we didn’t make the concentrate.)

    Add a couple threads of saffron to the glass if you have them.

    Light some sandalwood if you feel like it.

  • Tomorrow (April 26), Karryn Nagel is organizing a big sale on cozy fantasy books at https://www.promisepress.org/. I don’t know what all the books are going to be, but Karryn says she’s got at least 45 authors on board and multiple books by several of them, so I’m eagerly waiting for when the sale page goes live!

    The Fantasy Romance February (FaRoFeb) team is also highlighting a collection of 8 books by and about neurodiverse folks in honor of Autism Awareness Month. Aside from being blown away that I’m on a recommendation list with some of my favorite authors (that supersonic squeal you hear might actually be coming from me), I’m honestly thrilled that folks are highlighting more varieties of neurodiversity than Rain Man and The Big Bang Theory.

    When I was growing up, “autism” was Rain Man. There was no other representation out there. So, obviously, I couldn’t be autistic, because I was literate and eloquent and not able to instantaneously count a pile of spilled nuts on the floor, even if I was painfully awkward and shy and I felt almost-physical scalding sensations if I had to make eye contact with someone who was angry with me. About thirty years later, a licensed psychotherapist said to me, “So, since you’re on the spectrum…” and after my brain got done making record-scratch noises, suddenly a whole lot of things about my life made a lot more sense.

    I knew Priye was autistic from the moment I started writing her. And I knew Rahat had a collection of neurodiverse thought patterns around anxiety and masking and social expectations and body shape expectations. But I didn’t realize he was also autistic until I was writing the sequel and he launched into a fluent analysis of the implications of different quality levels of frankincense resin and what that meant for what must have happened with natural disasters in the growing region (as opposed to piratical disasters, because natural disasters have implications for plant growth patterns) — and then he stopped himself short and said “at least I think it’s fascinating, I don’t know if anyone else would…”

    And I stopped and stared at the sentence that had just come out of my fingers, and I went, huh. Because that’s one of the language tics I’ve heard from so many autistic folks (including myself) who have been absolutely enraptured by something and started enthusing about it to a neurotypical person who stops pretending to be interested long before the autistic person stopped being excited by it, and sometimes the autistic person jerks their own reins short before the other person can. And I asked some friends on various spectrums, who took a look at some pieces, and they also went, yeah, we can see that too.

    From being autistic for a long time and talking to a lot of autistic folks over the years, I’ve noticed a common algorithm a lot of us learn for how to navigate society while trying hard to keep the Normal-Looking Mask on. It seems like the more training you’ve had in How to Act Normal, the better you get to be at learning when your own joy is an indicator that you need to stop yourself from feeling and expressing that joy because the person you’re talking to is going to be bored by it. And conversely, the more comfortable you are with the person you’re talking to, the more you feel able to let yourself relax into that joy a little longer than you would with an unfamiliar Other Person.

    As a prince, Rahat has had a lot of training in how to Act Normal. But around Asharan, he also lets himself relax into joy, until something in the back of his mind jerks on those reins and reminds him that he shouldn’t.

    A whole lot of the things I’m exploring with these two involve anti-tropes and flipping the script. I’m writing the anti-Cinderella story explicitly, but future installments involve the anti-makeover story and the coziest dungeon ever (full of cat toys and sunbeams!). And I want these stories to be cozy for people who’ve felt that it’s not safe to relax into their own joy, whether they’re autistic or queer or fat or disabled or whatever it is that makes other people frown down their noses at the way they are and live and think and feel and love.

    When the survey asked whether Rahat al-Hulqum was an “own voices” story, I honestly wasn’t sure how to respond. On the one hand, I am clearly neither a medieval prince with prophetic visions, nor a medieval bath-house courtesan with magical cat-summoning powers. But on the other hand, I am someone who understands a lot about social anxiety, role-switching, masking, and also the makings of delicious chai variants.

    I don’t know yet how many of the neurodiverse fantasies overlap with the cozy fantasy sale, but I am very much looking forward to finding out!

    And because I’m me, here, have another tea recipe. 😀

    Sahar’s Misty Evening Chai Latte

    Sahar is Rahat’s summoned cat-familiar; she is gray and soft and round and elegant, and also very opinionated, because she is of course still a cat. In one of the sequel bits, she casts a fog spell over the city. And the local coffeeshops call the less-masala cousin of this a London Fog.

    I don’t know how widespread that name is, but I liked the symbolism of a chai blended with fog-associations for both a magical gray cat who casts fog-illusions and neurospicy folks who have to spin very careful fog-illusions to shield the light of their special interests’ joys from sensitive neurotypical eyes that might wince from the blaze of our shining.

    For two one-cup servings (or one really big mug):

    • 1 1/2 cups hot water
    • Two teaspoons of Earl Grey
      • If you like bergamot, there are delicious double bergamot varieties out there too. If you don’t like bergamot but do like lemon, a nice Assam with a squeeze of lemon can get you in the neighborhood too.
    • Either half a teaspoon of dried rose petals or a quarter teaspoon of rosewater, whichever you prefer
    • A piece of crystallized ginger if you have it
    • A couple of cracked white peppercorns if you like floral heat
    • Around a tablespoon of lavender syrup depending on your preferred sweetness level
    • A couple tablespoons of your milk-like preference (skim milk froths very nicely; oat and almond milks don’t tend to froth but are still delicious)

    Helpful hardware:

    • A fill your own tea bag, fine-meshed tea ball, or cup-sieve to work your alchemy without a mouthful of tea leaves floating around the beverage
    • A handheld milk frother (I’ve used several over the years and I prefer the ones with flat bases rather than angled, so you don’t have to keep track of the stand separately)
    • If you want to lean extra hard into cozy cat-ness, consider your mug too…

    Once your water is hot, brew your tea in your preferred tea-leaf containment system before you add your milk. (Adding milk tends to slow or stop the brewing process.)

    Sweeten it while it’s still hot, then pull out the tea leaves before adding your milk or substitute.

    The frother will also make less mess if the tea containment system is not in the container where the frothing takes place.

    If you’re reading this from somewhere that’s hot, consider pouring it over ice into a blender (or getting out a stick blender, or even a kids’ snow-cone ice shaver) and making yourself a frozen latte.

    Happy sipping, and happy fog-cuddles from Sahar and me.

  • (This original post was from December 2023, but in a couple more weeks I’ll have a part 2 with a lot more history available!)

    This story started with Ashar’s rose chai and the idea that there should be more Prince Charmings in the world of different ages and colors and body types and confidence levels, but I needed something for Ashar to call him other than his own name. (Ashar is still pretending that as long as he never says Rahat’s actual name aloud, there is some resemblance of plausible deniability.)

    I’m also absurdly fond of rosewater in sweets ranging from my friend Kathleen’s amazing chocolate-cardamom-rosewater truffles to ice cream toppings to medieval-to-modern confectionery like rahat al-hulqum. And while the stuff doesn’t always come in rose-reds, I loved playing with the imagery.

    As a person with multiple disabilities, though, it’s often hard to cook anymore. So I haven’t personally cooked Yumsome’s variation on rahat/lokoum, but I loved the story they told about their encounters with it throughout their life and why rose is their favorite variation too.

    For those of us who are low on spoons but still interested in tasting it, Liberty Orchards sells them in winter (though they’re currently out) and Koska also sells it through Amazon.

    The origins of the phrase go back to 9th century Arabic medicinals for sore throats, though the candy version is mostly traced to a particularly ambitious confectioner who made a viral hit long before there was social media.

    (The image here is from When Feta met Olive.)