Lynn Strong

Cozy fantasy and beyond

Tag: food

  • I know I write in a niche; I started writing my books because I wanted to read books like them and couldn’t find them in a language I’m fluent enough in.

    So you could have knocked me over with one of the peacock feathers on this book’s cover when I ran into:

    🤴🏽A kind, soft, middle-aged Middle Eastern gentleman who…

    🫖 …loves his home’s food and culture and architecture and definitely the chai…

    🧸 …and needs a break from all the obligations and expectations and thou-shalts in his life…

    🐈 …and adores the thousand cats who wander around his city.

    🚋 (So much that he made them a little solar powered cat tram!)

    Up til that last bit there, I might have been talking about Chai and Charmcraft, but I am utterly beyond delighted by C. Quince’s Consorting with the King.

    Consorting with the King by C. Quince

    C. Quince’s solar-powered not-exactly-gaslamp edition of something adjacent to the Ottoman Empire is gently and cozily flipping the usual tropes all the way through, and I am so here for it. Instead of the white folks bringing Enlightenmnent to the brown folks, it’s clear early on that Istanbul is an old and beautiful and rich civilization even before the solar power comes onto the scene. The Western visitors have a lot of catching up to do (one of them nearly drinks out of the hand-washing bowl). The Turkish royals are better educated; they speak the handwaved-not-exactly-Saxon-that-gets-rendered-in-English with a bit of hesitation but still more fluently than the Saxon-and-Victorian-coded point of view character speaks Turkish.

    And then there are the cats. And the little solar powered cat tram. And the Cinderella-inverted setup that absolutely won my heart — I can’t say more without spoilers. I knew where it was going but I didn’t mind knowing that because the ride itself was as delightful as the cat tram.

    I might possibly have made an idiot of myself squeaking incoherently in his email about how madly I love this book, but I am not an AI bot or a scammer, but also I hate that I have to lead with that because I can count the number of actual humans who’ve emailed me on the fingers of one hand this year, but also I love this book. (But you can’t say that coherently without sounding like an AI bot or a scammer now, so that kind of leaves so incoherently no AI bot would have sent it, but also that may have led the human on the other end to think I’m entirely off my rocker? 😅 )

    Also, C. Quince introduced his readers to beverages I’d never encountered before, so of course I was extra bonus sold!

    I wish I could write fanfic without causing copyright trouble, I would love to write a crossover fanfic where our characters got to nerd out about their favorite beverages and their mutual love of cats and the rueful challenges of gently, cozily flipping the Cinderella tropes like pancakes rather than like tables.

    Alas, I can’t, but at least I can research some of those fascinating beverages without spoilers or lawyers?

    Kashkab and Qatarmizat from the Solar Sultan

    No spoilers here, but this is a quote from near the end of the book:

    “Anything cold?”

    “Yes, the lemonade,” Haşim said, leading Francis to the appropriate tray of drinks. “Kashkab,” he indicated the pale-yellow drink, “lemon, mint, pepper, and citron. Or, qatarmizat,” he indicated another yellow drink, “is sweeter. Or,” he added with a smile, “my favourite. Lemon and strawberry.”

    “That sounds good,” Francis said. “Why doesn’t that one have a name?”

    “Well, the other ones are recipes from Egypt.”

    If I were a cat you would have seen ears and whiskers lock on immediately with huge black targeting pupils and the wriggle of an impending book-pounce! 😻

    Here’s what How Stuff Works has to say about it:

    The earliest record of the precursor to lemonade hails from the Mediterranean coast of medieval Egypt. Kashkab was made from fermented barley combined with mint, rue, black pepper and citron leaf. Next time you’re at the juice bar, ask your mixologist to whip you up a frothy mug of kashkab! Or how about a shot of sweet and tangy qatarmizat instead? Thanks to the chronicles of poet and traveler Nasir-i-Khusraw, who wrote accounts of 10th-century Egyptian life, and to Jewish books and documents in the Cairo Genizah, we know that the medieval Jewish community in Cairo consumed, traded and exported bottles of the sugary lemon juice concoction called qatarmizat through the 13th century.

    I hadn’t run into Nasir-i-Khusraw or the Jewish community recipes in research before this, possibly because these weren’t dedicated cookbooks. An hour’s research hasn’t been enough for me to track down original sources, but here’s my Taking A Guess Unofficial Amateur Beverage Hack theories on how someone might get a similar sip today:

    Very Under-Researched Kashkab

    (more updates if I find them!)

    From the notes above, it looks like historic kashkab begins with a lightly fermented barley water. Since I personally don’t feel comfortable giving fermentation advice over the Internet because of the number of ways things could potentially go wrong (including exploding glass), I’m going to say “if you feel comfortable making small beer from barley, you do you” here.

    If you don’t feel comfortable making small beer from barley, and you live in a place where Robinson’s lemon barley water is available, that could be a much simpler first step.

    And if you don’t live in range of Robinson’s for sale, many Korean markets sell roasted barley packets for brewing a tea-like tisane.

    Alternatively, if you want to start with lemonade rather than barley water, Rule of Tasty is right there too.

    So after you have your base beverage at whatever level of barley, lemon, and/or fizz pleases you:

    • Grab a fill-your-own tea bag or tea ball
    • (If you’re starting with hot barley tea without lemon, add some lemon juice or zest here to taste)
    • Put into it some fresh or dried mint, some cracked black pepper, and maybe a couple celery leaves for a rue-adjacent flavor with less hazards
    • If starting with hot barley water, steep the tea-bag-or-ball in it for a few minutes, taste testing, and pull when you like the balance
    • If starting with cold barley water or lemonade, you might want to leave the herbs steeping longer because it will take more time to flavor cold liquid than hot.
    • Sugar doesn’t appear in either C. Quince’s book description of kashkab or in the historical notes, aside from whatever you need to get barley to lightly ferment. But again, I leave Rule of Tasty to your decisions.

    Very Under-Researched Qatarmizat

    (more updates if I find them!)

    It sounds like qatarmizat is closer to modern day lemonade, and sugar from sugarcane reached Egypt somewhere between 325 BCE and 700 CE, but I don’t have documentation on what percentage of the population used sugar vs. honey over time. Sugar was definitely in common use by the 1200s, because the Crusaders discovered it and took it to Europe with them.

    I can’t guess whether the bottling was also for the containment of fizzy fermentation or simply for ease of selling unit-shaped things to those who desired them.

    So if you like either sweet still lemonade or sweet fizzy lemonade, both sound plausible to me on this end of time!

    Pour a glass, sip, and enjoy a good book full of cats, since the book-cats will not be offended by the citrus in your glass.

  • I call this esmatiyya after Esmat the cook in Chai and Charmcraft, since I can’t document this exact combination in a single historical source. But all of the individual pieces did exist, and if anyone would put different things together in a stunt-spectacular display it would be a royal cook! (Photo credit to Kadluba on Openverse for a bowl of soba with seaweed and tempura shrimp.)

    The historic inspirations

    The flying fried fish on skewers: In the introduction to The Exile’s Cookbook, which is a translation of ibn Razin al-Tujibi’s 13th century Andalusian cookbook, Daniel Newman describes “battered fried fish, aptly called ‘the protected’ (No. 290), which may well be the direct ancestor of the British classic fish dish – it is even eaten with vinegar!”

    The hypothesis goes that when the Spanish Inquisition got underway, anyone of a different faith got out if they could, and many of the multicultural foods of the commingled Muslim, Jewish, and Christian communities from places like Cordoba were taken with those refugees to Spain’s rivals in England and other countries.

    I’ve also seen it translated as “the armored” elsewhere, and the crisp battered coating does seem like a suit of armor. Eggplant also gets a similar battered treatment in the Andalusian cookbook, and the notion of tempura may have landed in Japan with the Portuguese a couple hundred years later. And skewers cut from coconut shells would make easier arches than straighter-grained woods.

    Here’s that thirteenth-century recipe for the protected/armored fish: 

    “Another dish, known as mughaffar: Take any good-quality fish you have available, scale it, and then wash with water and salt. Cut it open lengthwise and remove the bones. Next, beat the meat with eggs in a bowl, and add powdered darmak flour or grated breadcrumbs, as well as pepper, cinnamon, ginger, saffron, coriander seeds and macerated murrī. Coat the fish with this batter and fry in a pan with olive oil until golden brown. Then make a sauce for it by cooking vinegar, murrī and olive oil; pour it over the fish and serve. If you want to make a fish Burāniyya or muthallath, proceed in the same way as you would when using meat, and cook it in a casserole in the oven, as described above [, Allah the Exalted willing].” (Newman, The Exile’s Cookbook, recipe 290)

    The swimming uncooked fish in the vinegared and greens-floating broth: Given the connections between sikbaj and modern ceviche, I couldn’t resist. When you add in zirbaj and mukhallal (“the vinegared”) variants on meat, poultry, fish, and vegetables, and the connections between the Persian and Levantine recipes Ziryab brought from Baghdad to Cordoba because of one of the most epic rap battles of actual history, everything about this except for the raw fish itself is pretty historically grounded. 

    (Back in the days before refrigeration they had very good sanitation reasons for wanting their fish actually cooked, salted, or otherwise preserved!)

    The modern (and low spoons) rendition

    Basically, you’re looking for a bowl of sour broth with not-battered fish underneath arranged skewers of battered fish. The easiest ways I can think of for not-royal cooks to achieve that leans on grocery and restaurant provisions.

    • Per person: In a 24-ounce bowl (donburi are convenient), combine 2 cups of hot fish or vegetable stock with your choice of 1-2 tsp seasoned rice vinegar or a good squeeze of lemon or lime juice. 
    • Add some wilted spinach or wakame for “seaweed” in your fish’s ocean. If you like mint, tarragon, and/or fennel, mince and toss 1-2 Tbsp mixed herbs in too.
    • Swimming fish: Your choice of sashimi-grade fish, smoked salmon lox, or canned sardines. (Swimming not-fish could be falafel, veggie kebabs, fried tofu, or vegetarian fish-substitutes.)
    • Flying fried fish: On long skewers, arrange your choice of shrimp, fish, or vegetable tempura, battered cod, or (for vegetarians) falafel, hara bara kebab, or fried tofu pouches (which could be cut into fish shapes). Lay the long skewers across the top of each bowl or arrange a tripod of them.

    If I were preparing all of this from scratch, I would do the broth first, then have the swimming fish marinading in the broth while frying up the battered fish or shrimp. Doing everything from scratch is outside my personal abilities now, but if anyone tries it, let me know!

    Alterations for food sensitivities

    Vegetarian/vegan: Fried tofu pouches, seitan, or some of the historic imitation fish paste recipes may work for you. (You could put veggie tempura on long skewers over swimming tofu pouches in a tasty veggie broth with a splash of rice vinegar! Or ochazuke, or miso soup…)

    If vinegar is out, abghooreh/verjuice is unfermented sour grape juice – it won’t denature fish protein the way stronger acids do in ceviche, but if you start with lox or sardines in brine you don’t need the acid reaction.

  • Back in 2023, I hadn’t had nearly as many resources for my first rahat al-hulqum post as I do in 2026. So here’s the updated version of that post, with a lot more history!


    Rahat al-Hulqum and Faludhaj

    The story that Nathaniel Webb bought for Wyngraf  was an 8,000 word version of the prologue of Chai and Charmcraft, which I’d titled “Rahat al-Hulqum” because of Ashar’s nickname for Faraj and the rose-flavored sweets that inspired the nickname. The confection behind that name is still available today, sometimes in rose flavors, other times in apricot or pistachio or more; you most likely have heard it called Turkish Delight. (Some people love it, others are disappointed after CS Lewis’ build-up in The Chronicles of Narnia. I ended up in the loving-it camp, obviously.)

    The confection called Turkish Delight and other names like lokum (Turkish) and rahat (Romanian) is often traced to a shopkeeper in the Ottoman Empire — but for centuries before that shopkeeper’s variation, people have laid claim to it under other names and areas, including the Safavid Empire in Iran and tenth century Egypt. I was enchanted to discover Salma Serry’s gastronomy blog post about her grandmother’s lemon faludhaj, which she connects to the 10th century versions via our queen of medieval Arabic food history, Nawal Nasrallah. Serry’s grandmother served her lemon faludhaj for sore throats when she was a child – just as the 10th century cookbook noted that faludhaj was good for the throat, and the name rahat al-hulqum meant “comforts the throat.”

    The historic version

    In the glossary of Annals of the Caliph’s Kitchens, around pages 596-7, Nasrallah gives the connections between faludhaj and lokum that Serry mentioned, and there’s an entire chapter of faludhaj variations (chapter 93). Since corn hadn’t arrived in Europe in the 10th century, the recipes here use wheat or rice starch instead, along with saffron, camphor, rose water, and other flavorings and colorings.

    This is the recipe she cites as particularly similar to lokum / Turkish Delight:

     A recipe for chewy faludhaj, fit for royalty (mulukiyya): Put 3 ratls (3 pounds) honey in a clean tanjir (copper cauldron with a rounded bottom) and light the fire under it. [When it comes to a boil,] skim its froth and pour on it ½ ratl (1 cup) olive oil, shayraj (sesame oil), or fresh clarified butter (samn). Let it cook on a low-heat fire until it comes to several good full boils. 

    Finely pound 1/3 ratl (5 ounces) sweet starch in a mortar and taste it lest it should be sour. Add water, rose water, and crushed camphor or musk, and knead them together. Do not let it be too thin in consistency. In fact, it will be better if it is rather thick. Add ½ dirham (1½ grams) saffron to it and stir it into the pot. 

    Keep stirring the pot from the moment you put it on the fire until you take it away from it. Do not neglect this for the secret of good faludhaj is good quality honey and starch, and constant stirring (darb). When the pudding starts to thicken, gradually feed it with more and more fat, beating all the time until fat starts to separate from the pudding and comes up. Now, start removing the fat as it comes up while you beat the pudding. Do this until faludhaj develops the desired color and thickness. Remove all the remaining separated fat and put the pot away from the fire. Ladle (and spread) the pudding on a platter, God willing. If you want to make it extremely chewy in consistency (mu’allaka shadidan jiddan), use more honey and less starch, thicken the pudding as mentioned above, and let it cook much longer. It will come out very chewy, God willing.” (Nasrallah, Annals of the Caliphs’ Kitchens, pp 383-4)

    (For comparison, the recipe after it lists “1 uskurruja (½ cup)” of starch per pound of honey, which works out to 1 ½ cups starch for 3 lb (or 1 quart) honey, if you have an easier time finding volume measures than weight measures.)

    A modern rendition and alterations

    Most modern lokum and Turkish delight recipes involve cornstarch, so I haven’t been able to try cooking them myself. But Nico’s recipe at the Yumsome blog looks delightful for those who can have cornstarch! 

    Kate Valent is an absolutely delightful author and human who’s as enthusiastic about recipes as I am, and she took this pomegranate Turkish Delight recipe and made her own coconut variation on it (along with adorable flying carpet ceramics from the Daevabad LitJoy box!)

    Low spoons: In addition to the many vendors’ versions of rose-flavored Turkish Delight that can be bought online, Aplets and Cotlets are made using pectin from fruit, some of which are vegan, and they ship. The founders were particularly looking to replicate “rahat locum” from Armenia, and you can see the language connection there!

    Vegan: I’ve made several flavors of Japanese kanten from agar seaweed; there are many variations online, often with fruit and fruit juices rather than nuts and rosewater. But agar will absolutely give you something solid enough for easy cubes that are finger-food compatible. Just One Cookbook has a vegan recipe including options for all three forms you may find kanten / agar in, and several flavor options.

    Kathleen’s cornstarch-free Turkish paste: My friend Kathleen knows that cornstarch is a no-go zone for me, which means most salesfolks’ rahat al-hulqum variations are off my menu now — as is most anything rolled in powdered sugar, which regularly includes cornstarch for anti caking. So for the holidays last year, she made me some specially cornstarch-free variations on her family’s gelatin-based Turkish paste recipe, including mulled wine, mint, and (in this case) coconut milk. She kindly gave me permission to share her recipe with you:

    Turkish Paste, coconut variant 

    (Kathleen Fuller, from a recipe by Martha Manderson) 

    The technique here is a bit different because the coconut milk needs to be heated gently to avoid splitting. I use canned coconut milk, which I believe has a higher fat content than the carton variety. Shake the can well before starting and be prepared to do some further stirring to integrate the cream layer. 

    • Soak for 10 minutes: 
      • 3 Tbsp (4 envelopes) granulated gelatin 
      • 1/2 cup coconut milk 
    • Warm to barely simmering, stirring constantly: 
      • 2 cups sugar 
      • 1/2 cup coconut milk 
    • Add together, continuing to stir until thoroughly integrated. Remove from heat. 
    • Add: 
      • 1/3 cup coconut milk 
      • 1/2 tsp coconut extract 
      • 1/2 tsp vanilla extract 
    • Pour into 8” x 8” pan. (Rinse pan in cold water first.) Cool and remove from pan. Cut in squares and roll in confectioner’s sugar. If the paste is stored in humid conditions it will get sticky; just roll it in sugar again. This should be stored in the refrigerator.
  • Man, it’s… it’s been A Time, hasn’t it.

    I’d gotten through a couple months with reposting already-written recipes, but I’ve actually nibbled through that backlog, so here’s a new one, and also a new novella: Kitty Game!

    If you’re subscribed to my newsletter, you’ll get a link to Kitty Game! this month along with links to three other freebies from author-friends S. E. Robertson/C. A. Moss, Christy Matheson, and Kate Valent. Because a “feel better” freebie collection for the bookish soul seems like something we could all use.

    Here’s one of the three recipes I associate with it: Puppy Chow for Humans, also called Muddy Buddies because I would bet someone confused it with actual Puppy Chow before some banquet sidebar sometime. Also, I’m pretty sure dogs and cats don’t do well with chocolate, so this version of Puppy Chow should not be fed to pets.

    But since the most commonly found recipe as originally written doesn’t work for me because of the combination of corn Chex Mix cereal and corn starch in powdered sugar, I’m taking it on a food-sensitivity-adaptable spin.

    Euli’s Adaptable Puppy Chow (For Humans!)

    The basic notion, scaled down to half the original party size my family made, so you can also double or further halve this if you want:

    • The base ingredients:
      • Half a box of cereal you’re not allergic to (you’re aiming for about 4-5 cups)
      • Low carb? Some of this won’t fit, but you could try a pound or two of almonds and/or cashews instead
      • Optional base-layer mix-ins: pistachios, dried strawberries, chopped dried dates or apricots, pretzel bites, crushed peppermint sticks… cinnamon red-hots if you’re feeling particularly spicy…
    • The meltable topping:
      • About 1/4 to 1/3 cup peanut butter (or other nut or seed butter)
      • About 1/2 cup semisweet chocolate chips (or carob, or almond bark, or the meltable solid yogurt used to make yogurt covered pretzels)
      • About 2 Tbsp butter or ghee or coconut oil
      • 1/2 tsp liquid flavor-shifter of your choice (originally vanilla, but since this is me, I’m also a fan of rosewater or orange blossom water with chocolate)
    • The stickiness-lowering dry outer layer:
      • 1 to 2 cups powdered sugar, if you can handle the sugar and cornstarch
        or
      • 1 to 2 cups dried coconut or toasted sesame seeds or crushed dry cookies or some other dry substance
      • Optional dry spice mix-ins for your dry layer:
        • 1 tsp-ish powdered cocoa to make the outer layer darker and chocolatier
        • 1 tsp-ish spice blend: Pick one to two among cinnamon, chai spice, pumpkin spice, poudre douce, atraf al-tib, whatever your favorites are!
        • (Scale note: Don’t put 5-8 tsp of spices and cocoa into 1 cup of duster, your taste buds likely won’t thank you for that much extra powdered spice, not if you haven’t cooked it with the butter to take the raw edge off first… although with that said, hmm I wonder if the melted butter might take more spices if cooked together in advance of the rest of the meltables? Notes for future experimentation! Let me know if you try a tadka with this?)
    • The containment systems:
      • Double boiler or microwave safe Pyrex for melting the meltables
      • One or two gallon size plastic bags or something large, lidded, and safely shakeable for dusting the outer layer
      • Big flat surface or maybe cookie trays for spreading and cooling on

    The process:

    • Measure out your base materials (cereal and any chosen fruit/nut/pretzel mix-ins) into your shakeable bag or lidded container, with room for tossing.
    • If you’re going to flavor or color your outer stickiness-reducing dusting substance, stir the cocoa and/or spices through the powdered sugar or alternative until you’ve gotten the color and flavor level that you desire. (Keep it aside and safely dry until you’ve dealt with the meltables and the first round of tossing.)
    • Melt the chocolate-or-other chips, the peanut butter, and the butter or alternative fat together in your choice of a double boiler or a microwave in 30-second heat-and-stir bursts.
    • Once the meltables have melted, stir in your vanilla (or rosewater!)
    • Pour the melted meltables over your base materials in your shakeable, and toss or stir gently until the meltables have distributed throughout your base.
    • Get out that container of your (possibly-spiced) stickiness-reducing dry substance (powdered sugar or alternative). Sprinkle it liberally over your sticky base materials and toss or stir gently until it gets reasonable to handle. Reserve some for last-minute repairs.
    • Spread your now-dusted chow on your large flat surface or baking sheets in a flat layer so that they dry separately and won’t clump together as they cool. Look for un-dusted spots and sprinkle accordingly.
    • Store in an airtight container until eaten, possibly in the refrigerator if it’s warm out.

  • (Part of the recipe collection from Haroun and the Study of Mischief. But also, it seemed like a pink and rose-petaled recipe was quite suited to start off February! And I’ve just opened preorders for Chai and Charmcraft this week; I’ll keep adding links to the page as more distributors come online. I seem to have an accidental Thing about preorders and pickles, remembering the pre-release post for Haroun too…)

    The distinction I make between quick pickles and slow pickles is whether you plan to sterilize things for long term use or whether you’ll eat them within a few days. You’ll also find that distinction noted in the medieval cookbooks – some of them note that they’re meant to be eaten after two or three days, and others say they’ll be good for a year (assuming appropriate cleanliness and saltiness in the making, of course).

    For all that turnips have an unfortunate reputation for being bland and unpleasant, that made them a marvelous candidate for medieval pickling. In the table of contents of Nawal Nasrallah’s translation of Kanz al-Fawaid / Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table, there’s over twenty recipes for pickling turnips alone. The Sultan’s Feast by Ibn Mubarak Shah, translated by Daniel Newman, offers many pickling recipes as well. (It’s a condensed version of Kanz al-Fawaid, but it’s available in an ebook, which means it’s more accessible to me; I’ve worked back and forth between the two.)

    Among just the turnip pickles alone, you get salted brines, vinegared brines with and without sugar, saffron for dyeing the pickles yellow, and yeasted brines. Like an upscale market’s olive bar, the cooks also took already-cured olives and applied new flavors to them: walnuts, hazelnuts, coriander seeds, salt preserved lemons, and olive oil, smoked olives, and so forth.

    Some of the recipes include instructions for scenting or smoking the jar they’re to be preserved in. And rose petal pickles are particularly fragrant.

    Sweet and Sour Rose Petals with a Low Spoons variant

    Recipe 609 in Nasrallah’s Treasure Trove either has three sub-variants under the same number, or this one might have been meant to be 611 but it just wasn’t numbered? I can’t tell for certain because of the clipping in the Google Scholar preview. I’m clearly going to have to try this with my damask roses this summer. And I was delighted that this historic recipe also contained a Low Spoons variation built into it!

    “Another recipe [for sweet and sour rose petals]:

    Take [the petals of] white roses of Nusaybin, put them in honey, and leave them in the sun until they wilt. Fold wine vinegar and a bit of mint into them, and put them [in a jar], and use [as needed].

    Those who do not have fresh roses can take ready-made rose-petal honey jam and add vinegar to it. If it turns out to be too sour, sweeten it [with sugar or honey]. This will be as fine as the first one mentioned. It will look nice, and it is quite easy to make.” (Nasrallah’s Treasure Trove / Kanz translation, somewhere between recipe 609 and 611)

    My modern note: You can find gulkand or Yunnan rose petal honey jam online if you’d like.

  • (One of the recipes from Chai and Cat-tales)

    This is based on several historic recipes, most particularly sharbat e badam. Sharbat and sekanjabin and ‘aqsima / oxymel are very old beverages. Similar syrups were recorded by the 11th century’s Canon of Medicine by ibn Sina (known in much of Europe as Avicenna), with further details mentioned in the Persian Zakhira-i Khwarazmshahi, written for the shah of what is now Khorasan.

    You’ll also find ‘aqsima variations in the thirteenth century Syrian Kitab al-Wusla, translated as Scents and Flavors by Charles Perry, and the fifteenth century Egyptian Zahr al-hadiqa fi ’l-atcima al-aniqa by ibn Mubarak Shah, translated as The Sultan’s Feast by Daniel L. Newman. I owe both of them a considerable debt of knowledge, both for their research and for their choice to make their books available in digital form.

    (At the time of the original book, I’d been on a failed multi-year quest to achieve legible-to-me ebook access to Nawal Nasrallah’s works. I have partly-legible access now, though I’m struggling with how the ebook edition has both mangled the diacriticals in the Roman alphabet and decided to write every bit of the Arabic backwards. The quest for truly legible access continues…)

    Most of the sharbat and ‘aqsima variants involve making sweet flavored syrup concentrate, sometimes with vinegar or acid, and later diluting to taste to serve. (Yes, in essence we’re talking about medieval Kool-aid or Ribena here.)

    This particular variant is a little fancier, as befits the table of the shahzada. In my world-building, food and drink in the God-Emperor’s court takes many of its taste and scent cues from the Ayubbid and Abbasid empires, occasionally ranging into Mughal tastes as well. The boundary between what you call perfume, what you call incense, and what you call spice for food was more flexible in the medieval Middle East than it is in most places today.

    So I’m putting together sandalwood and vetiver and other incense notes with the more familiar cardamom and almond, and of course a shahzada’s table would be graced with saffron.

    But as a disabled person who can’t stand over a stove for an hour anymore, and with friends who are vegan, I’ve also got an easy-mode variation and a no-animal-products variation.

    (Many variations use kewra or screwpine essence where I’m using sandalwood. If you have access to it and you like it, enjoy! I don’t have access outside Rooh Afza, which brings a lot of red food coloring that knocks out the saffron gold.)

    The formal version

    The formal version makes about 4-6 servings:

    Optional, to brew overnight and strain ahead:

    • A couple pieces of food grade (not blended or preservative treated) sandalwood, or about ½ tsp powder, or alternatively a few drops of kewra concentrate if you have it and like it
    • A good sized pinch of vetiver roots, or khus concentrate (ideally undyed)
    • 1 cup hot water in a container with a lid

    Cautionary note: If you have any questions at all about whether your sandalwood is food grade, don’t make tisane of it. Instead, just burn it in an incense burner while you’re sipping your wood-free sharbat e badam, because scent is its entire purpose here.

    So, once you have guaranteed food safe ingredients here:

    Make a cup of very hot water. Let the woody parts steep overnight in a covered container on your countertop. Pyrex or a mug is often good for this.

    In the morning, strain the pieces from your sandalwood and/or vetiver tisane. If you used sandalwood powder, a coffee filter or cheesecloth may help with grit removal.

    Keep the liquid.

    (Decide whether the solids will dry nicely for a second brewing or if they’ve given their all. You could also set them out in a cup to scent your room.)

    Possibly also overnight, almond milk:

    • If you have storebought almond milk, you can use that. Skip ahead to “Making the sharbat” below.
    • If you don’t have almond milk, choose whether you’re going to use almond extract or make almond milk. If you’re going to use extract, skip ahead to “Making the sharbat” below.
    • If you want to make your own almond milk: Soak about ¾ cup almonds in water overnight. (This can be scaled up if desired.) Blanched peeled almonds will be faster; if you start with regular almonds you’ll want to rub the skins off in the morning. In the morning, after draining and/or peeling the soaked almonds, blend them in a blender, adding somewhere between ¼ and 1 cup of water, to make a smooth paste. (You can make a larger batch if you want to make the finished sharbat entirely vegan.) Pour the almond milk through cheesecloth or a flour sack towel and squeeze the almonds to separate the milk from the grit. (If you like oatmeal or cereal, you can scatter the leftover almond paste into that.)

    Making the sharbat:

    • Either 1 cup of your prepared woody tisane, OR 1 cup of liquid and a nearby incense burner
    • 1/2 to 1 cup of your almond milk (or another liquid with a drop or two of almond extract)
    • 6 green cardamom pods, cracked open and black seeds extracted, OR about ¾ tsp cardamom powder
    • A pinch of saffron threads
    • About ½ cup jaggery, brown sugar, or white sugar, with about 1 tsp reserved for grinding the saffron

    In a pot, add most of your jaggery or sugar to your tisane or water and bring it up to a simmer. Save 1 tsp for grinding.

    Put the remaining 1 tsp of your jaggery or sugar in a mortar with most of the pinch of saffron, reserving a few threads to top the glasses with.

    Use the sugar to grind the saffron into fine bits and add it to the pot.

    If you have cardamom seeds extracted from the green cardamom pods, grind those well in the mortar and pestle. Then add them to the pot of sugar water too.

    Add as much of the almond milk as you like to the pot and simmer until it’s reduced by about half and is a bit thicker, likely 15-20 minutes. Keep stirring to prevent scorching.

    Remove from heat and cool.

    For each glass:

    • 2-3 Tbsp of your chilled sharbat e badam concentrate, or to taste
    • 1 cup cold milk of your choice (cow, almond, coconut)
    • A couple of saffron threads on top
    • (Optional) Light an incense burner with some sandalwood if you have it

    And, as promised, there are simpler versions.

    Simpler Sharbat e Badam (vegan friendly)

    For 4-6 servings:

    • 4-6 cups almond milk OR cow milk/coconut milk with a few drops almond extract added
    • ¾ tsp cardamom powder (or ground from pods if you have ambitions)
    • About ½ cup simple syrup, to taste (can be store-bought or can be made by melting together equal parts sugar and water and stirring until clear)
    • Optional: kewra and/or khus concentrate, to taste
    • Optional but nice: pinch of saffron and 1 tsp sugar

    The night before, or whenever you can, grind your saffron with the sugar, add a few drops warm water, and stir until the sugar dissolves and the water turns golden.

    Add the saffron sugar water, the cardamom, and any flavoring extracts to your chosen milk.

    Sweeten to taste with the simple syrup.

    Refrigerate for a while.

    When ready to serve, stir and pour as is. (No dilution needed since we didn’t make the concentrate.)

    Add a couple threads of saffron to the glass if you have them.

    Light some sandalwood if you feel like it.

  • This was the second roughest holiday season of my life, and my plans for 3 weeks mostly of writing and editing… the universe said Ha, and kept laughing. I’m… probably not okay. But I need to keep impersonating it, because there isn’t a good alternative. When you grow up undiagnosed autistic with complex trauma and then become a theater major on top of that, are some things you learn about the functional value of masks that keep you together somehow when the show absolutely has to go on.

    I also realized that I made fundamental mistakes trusting WordPress’s defaults 3 years ago. But the amount of time and work needed to correct them is time that won’t go into writing new books.

    So here’s my patch between what I didn’t know about WordPress three years ago and what I can hopefully sustain going forward: the new Recipes section, collected by book, which I hope to add to gradually, reusing content that’s already written in the books and cutting down on the volume of paper needed in paperback editions. (If only in focus photos were not my nemesis!)

    Chai and Cat-tales has the least-intimidating collection of gaps to fill, so I’m going to start there.

    And, really, I’m willing to bet a fair number of folks are in need of some warm and soothing comfort lately.

    Golden Milk and Golden Chai

    Haldi doodh, turmeric milk, is an ancient drink from India. I can’t give you anything resembling a date, though. Every reference I’ve found has said Ayurvedic medicine has used it for “thousands” of years, and while I wouldn’t be surprised to learn it’s in the Manasollasa or Lokopakara manuscripts, I don’t have legible access to either of them.

    So in this case I’m blending history with a twist of modern knowledge: cucurmin’s bioavailability goes up dramatically in the presence of pepper and fat, and cinnamon and ginger and many other spices are potent anti-inflammatories (as well as being delicious). And if you’re adding chai masala as well, the difference between golden milk and golden chai comes down to whether you also simmer in some tea.

    The resemblance between dry chai masala, medieval poudre douce, and pumpkin spice is striking. I have a whole rant about the historical intersections between pumpkin pie spice and chai masala and poudre douce, with tangents through “things women are regularly mocked for enjoying, with or without pepper,” “things megacorporations time-limit and access-control,” and “things I want to enable more people to enjoy for themselves whether or not it is corporate-and-or-patriarchy-approved.” But that rant is not so cozy!

    Personally, it took me a while to warm up to turmeric drinks. In my quest for inflammatory symptom relief that wasn’t NSAIDs, most of the turmeric tisanes I’d tried tasted like I was licking my ochre art pigments. But once I found a concentration I liked, it got easier. And also tastier. 

    I’ve seen modern recipes going from “a pinch” to “a tablespoon” (!) of turmeric per cup of milk. My own balance point hits around a quarter to half teaspoon in my big 24 ounce mug, because on bad days I want to just make it once and sip on it for hours. 

    On a bad day, I’m also not going to be up for freshly hand grinding every spice. So I pregrind my chai masala. Then I use about ½ tsp chai masala to ¼ tsp turmeric, or sometimes half and half when I need extra ouch-fighting power.

    If you’re fond of skim milk or you’re using a fat free nut milk, you’ll likely want to either add a bit of coconut oil to the hot liquid or sip a spoonful of olive oil on the side. 

    I know some people enjoy “bulletproof coffee” with butter in it. And I’ve made and drunk Tibetan tea with butter and salt. But both of those strike my own taste buds as “We’ve crossed the beverage-versus-soup threshold here.” So I don’t suggest blending olive oil into your turmeric and milk, or you may find yourself wondering where the rest of your dal makhani ingredients are.

    Some useful dry chai masala / poudre douce variants 

    Easy mode: Get something already fine ground like pumpkin spice and add extra cardamom and black pepper.

    Easier mode: Use something like the Blue Lotus chai powder mentioned below, though it includes powdered tea so you will get some caffeine.

    Handcrafted for storage:

    • A couple dozen green cardamom pods, cracked and with the black seeds crushed. (Or 1 Tbsp powdered)
    • 3-4 cinnamon sticks, preferably Ceylon cinnamon, bashed up enough to fit in a spice grinder. (Or ½ Tbsp powdered) 
    • 1-2 tsp black peppercorns (or long pepper if you can find it)
    • 1-2 tsp dried ginger (not crystallized or fresh here; powder keeps longer)
    • ¼ to ½ tsp nutmeg, ideally fresh grated
    • If you can find them:
      • ½ tsp grains of paradise
      • A couple chunks of galangal
      • ½ tsp mace

    If they’re already powdered, mix them up.

    If they’re still whole, grind them all up together. 

    If you enjoy the brewing process, it doesn’t need to be ground too fine. 

    If you don’t want to have to strain it, make sure to remove the green hulls from the cardamom pods and extract the seeds before grinding. Then grind all the spices as finely as possible.

    Put the ground spices in an airtight jar and date it so you know how fresh it is. (Best within a few months; it won’t go off, it just won’t be as fragrant or as potent.)

    When you’re ready to drink:
    • 1 or 2 cups hot milk from cows or plants
      • (If skim, add a bit of coconut oil or a sliver of unsalted butter) 
      • (If you want it to be chai rather than hot milk, simmer some CTC black tea like PG Tips or Jivraj in there too)
    • ¼ to ½ tsp turmeric (to taste)
    • ¼ to ½  tsp chai masala / poudre douce above, OR pumpkin spice plus cardamom and pepper (to taste) 
    • 1 to 2 tsp honey, jaggery, or sugar (to taste)

    Simmer for 15 minutes or so, strain if needed, and serve warm.

    Scale up or down based on the size of your mug.

    Ready to drink easy mode: 

    When I’m having a bad day, my super-fast, get-it-done, not-sure-I-won’t-burn-the-milk-today version goes:

    • 1 or 2 cups hot water (not boiling)
    • ¼ to ½ tsp turmeric (to taste)
    • Half a container of Orgain’s vegan vanilla meal shake (brings enough fat for bioavailability, a lot of creaminess, a lot of vitamins, and enough sugar that I don’t add more)
    • Your chai masala / poudre douce equivalent of choice:
      • ¼ tsp your home blend, if you ground it finely enough not to need to strain it
        OR
      • ¼ tsp something like Blue Lotus original chai masala per cup
        OR
      • ¼ tsp pumpkin spice plus ⅛ tsp cardamom and several grinds of pepper per cup

    If I’m out of meal shakes I swap in 1 Tbsp milk powder and 1 tsp sugar per cup.

  • Or at least it does if I have correctly flipped all the switches and clicked all the clickables!

    Haroun’s book is really personal for me. I share disability spectrums with both Shai Madhur and Haroun, and I have a lot of friends who share intersectional communities, so the afterstuff is longer than it was for Chai and Cat-tales, but the story itself is also well over twice as long even before I added in 50-some pages of recipes.

    I am also drowning in small business minutiae on very little sleep; please pardon typos. Yesterday (9/6 as I’m prewriting this), I tried to do the marketing grind and also port my whole mailing list to a new provider because the current one decided this was the perfect month to halve their free tier and start charging more than I earn in an average month from book sales. And my brain just would not cope. Neither would my body or my eyes. So instead of being on the laptop juggling spreadsheets and logins, I was flat on my back with my tablet two inches from my nose, gleefully chatting zucchini/courgettes with Lacrima Mundi, QuiteBrief, Matt Mason, and Steve Hugh Westenra.

    QuiteBrief and I both live in what I colloquially refer to as zucchini country, meaning the part of the world where at certain times of year you know you must lock your car, your porch, and/or your garage to prevent drive-by depositing of boxes of tomatoes and various gourds of a size that double as blunt instruments which were discovered under overgrown leaves by avid gardeners.

    I have had to deal with 20 pounds of assorted squash in an entirely too short time window, and so zucchini bread, many soups, many stir fries, and mad fusion crossover food like potato-zucchini fritters and Carmarthenshire Welsh-meets-Korean variants on stwmp have made it into my experimental recipe collection. Matt has some delicious looking Greek variations in that thread and QuiteBrief’s chocolate zucchini bread also sounds intriguing.

    We also bonded over a mutual appreciation of shiso, which features prominently in both Japanese and Korean food, and it makes a delightful substitute for mint with a delicate pink color (even when you use the green shiso variant) in sekanjabin. Unfortunately it doesn’t dry very well, but it’s essential in Japanese umeboshi pickles (at least in my opinion). Sekanjabin uses up a lot more of it than umeboshi do, though. I’ve also considered a shiso pesto sort of notion to blend shiso leaves with an olive and sesame oil blend and freeze in ice cubes for later use. (At some point I’m going to blog the medieval form of za’atar from Haroun’s bonus recipe collection, which is basically pesto made with thyme and walnuts instead of basil and pine nuts, and this is a note to future me to come back and link this in.)

    I confess the chat did not make my small business obligations any shorter but it was a joy and a relief to just talk about food nerdery because I wanted to, not to grind more social media marketing performances because I was obligated to.

    And since I have 50 pages of not-yet-blogged recipes from Haroun to choose from, here’s one of them! One of these days I really will get around to the mega-post about sharbat, sekanjabin, shrub, switchel, and various international variants on “sugar + acid + flavoring = beverage,” but in the meantime, here is a sweeter version of Najra’s Crimson Witches’ Brew.

    Grandmother’s Karkadeh for Good Boys, Good Girls, and Good Folks

    Technically karkadeh could be made as a sharbat, like the shahzada’s fragrant almond, khus, and sandalwood sharbat from Chai and Cat-tales. But Najra’s Crimson Witch’s Brew is at the other end of the scale from a sharbat even though it’s based on karkadeh. A sharbat is a sweet syrup with a particular flavor used to make drinks and sometimes dressings, karkadeh is a sweet hibiscus drink, and Najra’s Crimson Witch’s Brew is the sourest combination of hibiscus and other tart things that you’re willing to put in your mouth.

    There are folk tales that the pharaohs also drank karkadeh, but unfortunately I haven’t found any references more concrete than “everyone says”-type marketing materials. I wouldn’t be surprised if hibiscus drinks have been made and consumed for that long – I just can’t document it.

    Here are three variations based on whether you’d like to store sharbat concentrate and dilute to taste when you want to drink it or whether you’d like to make a cup at a time.

    A pitcher for a party like Haroun’s:

    • 1/4 to 1/2 cup dried hibiscus flowers
    • Up to the same amount of sugar (optional but customary)
    • 2 quarts of water
    • Optional: A lime or some lime juice
    • Optional: Some rose water and/or mint sprigs

    Simmer the hibiscus flowers and sugar together until the liquid is bright red and the sugar (if you’re using it) is dissolved, usually 5-10 minutes. (If some people in the party want sugar-free, you could also make the tisane without sugar and serve a container of simple syrup on the side for folks to use or not use as desired.)

    When the color and flavor are as strong as you like, strain the petals out of the karkadeh with a sieve or cheesecloth.

    Chill until you’re ready to serve.

    Taste when cool, because temperature makes a taste difference. You might want to adjust the tartness with lime and/or simple syrup at this point. Add any rosewater after chilling, so that the flavors won’t evaporate with the steam.

    Decorate the pitcher or glasses with mint sprigs if desired.

    (If you plan to serve it with ice, use less water in the simmering to start with, so it will be less diluted by the ice melting.)

    For sharbat concentrate to save and dilute later:

    Low spoons? Monin sells a tasty hibiscus syrup that’s likely intended for tea shops, but I drink enough chai to be my own tea shop. So if you need any encouragement to become your own tea shop too, go forth and brew with all the tasty benedictions!

    Making your own: Instead of making the sugar 1:1 with the hibiscus, you’ll want sugar 1:1 with water (or 2:1 with vinegar for some sharbats), so that you have a condensed syrup that you dilute to taste later. Unfortunately, I don’t know of a no-sugar alternative for this type of syrup.

    • Up to 3 cups sugar, separated
    • 2 cups water
    • 1/4 to 1/2 cup dried hibiscus petals (or, if you have them fresh, as many as you can wilt into the pot)
    • (Optional) Juice and zest from 1-2 limes, about 2-4 Tbsp
    • (After cooling) Rosewater and/or mint sprigs if desired

    First, simmer the hibiscus petals and any optional lime zest for 10 minutes or so, in order for the flavor and color to be extracted. Use a sieve to strain out the petals and give them a good squeeze with the back of a spoon to extract all the liquid into the simmering pot. (I recommend removing the petals before adding the sugar because of how thick the syrup will be; you’ll lose a lot of syrup if you let it cling to the petals.)

    After the petals have been removed, while the hot hibiscus tisane is still simmering, add 2 cups of sugar gradually, stirring so that the sugar dissolves. This will be a thick syrup when cooled.

    Once 2 cups of sugar are dissolved in and the liquid is clear, adjust the sweetness/tartness with the lime juice.

    You can taste test with a tablespoon of sharbat in about a quarter cup of cold water to assess whether you’d like it stronger or sharper. Don’t entirely cool the syrup until you’re sure you have the balance you want, though; you might overcorrect the tartness with the limes and need to dissolve some of that third cup of sugar in.

    When you’re satisfied with the sweet-tart balance, cool the syrup. If you like rosewater, add a splash of it now. Store in the refrigerator until ready to use.

    When serving, plan for one part syrup to three or four parts of cool water, more or less. (Again, taste testing is your friend! I use a couple tablespoons of syrup per cup of water. If you use carbonated water, you have your own karkadeh soda.)

    For a sugar-free alternative, individual servings:

    • 1-2 tsp dried hibiscus petals
    • 1-2 cups hot water
    • (Optional) Sugar-free sweetener of your choice
    • (Optional) A slice of lime or sprig of mint

    I do like hibiscus tisane without any sweetener in it as long as I don’t stack too many other bitter-makers into it. Everyone’s tastes vary, of course! You can also make a sugar-free batch at the pitcher size and offer simple syrup on the side for those who partake.

  • So, uh. Note to future me:

    Don’t schedule three sales on your existing book, cover finalizing on two more books, final book generation on a ready-to-launch book, and writing the last 2-3 chapters on the first piece of a trilogy for the same week as the start of the university semester ever, EVER again, got it?

    (The whimpering sound you hear is the faltering remnants of my coping mechanisms.)

    I have probably gone off the wall with fifty pages of bonus recipes in the back of Haroun. But there’s a whole marketplace full of delicious nibbles, and Upaja’s cauldrons, and Grandmother’s karkadeh for good boys and good girls who are much too innocent to drink her kumiss. I wanted a lot of fun stuff to counterbalance the less-fun parts of the notes about living with multiple disabilities and how that informs both Haroun’s method of navigating a world he can’t see and Madhur’s method of navigating a world without motor vehicles when he owns very little other than his priest-cloths and his walking stick.

    Anyhow, I’m trying to wrap up the business-and-advertising pieces with my three-hours-of-sleep brain in order to unplug everything and force myself to finish off the three chapters that have been fighting me since June. It’s tricky to figure out exactly where to land Chai and Charmcraft’s plot plane when it’s the first book of a trilogy, you have to leave certain connections unresolved for the next two books to have launch points, you also have to have a satisfying-for-this-book pause point, and your main character is a prophet!

    So, if the universe does not laugh too loudly (I say while knocking on both wood and my skull to avert mishaps), I’m hoping to release (or unleash) Haroun on September 13.

    That’s if the proof prints come in acceptably and if I haven’t too badly bolloxed up the existence of both an Amazon paperback and a Draft2Digital-to-many-places-and-it-might-try-to-horn-in-on-Amazon-I-don’t-know-yet paperback with different ISBNs which I have heard both “it’s fine” and “you have set yourself up for an irretrievable and expensive identity hairball” about from different sources?

    I would very much like to make paperbacks available to libraries who won’t buy from Amazon! But if this all goes sideways, the non-Amazon edition is going to be what has to go. 95% of my sales come from Amazon, and less than 1% of those are paperback. So if I get caught in the middle of Dueling Paperbacks, 1% of 5% means I’m unlikely to sell more than one non-Amazon paperback every five to ten years, and at that point it’s not worth the bureaucratic combat.

    So, a pickle recipe sounds very, very appropriate for the current situation, wouldn’t you say? Somehow “pickle” is turning out to be frequently associated with “paperback complications” in my life!

    Salted Lemon Pickles

    Salted lemon pickles are a staple ingredient across much of the lemon-producing swathe of the world, from California to Africa to Vietnam. We find recipes from the tenth century onward, and I’m pretty sure they were making them before anyone wrote it down in a copy that survived.

    Nawal Nasrallah’s Treasure Trove’s recipe 607 in the Google Scholar preview is very like Daniel Newman’s Sultan’s Feast recipe 226, and these are very similar to how I’ve seen modern bloggers describe the making of salted lemons: cutting them in quarters and covering with salt and lemon juice and then topping with olive oil (or otherwise making sure the jar is full and airless).

    Out of spoons? You can buy jars of salt preserved lemons online as well!

    The Sultan’s Feast recipe 226 says: “Score lemons crosswise and fill the cuts with salt. Layer the lemons on a platter and weigh them down with stones. Cover and leave for three days [Kanz 607 says two]. Then take them out, put in a large glass jar and take the liquid. Dye it with saffron and take out the pips. If you want [more] lemon juice, add some. Then tightly pack everything in a jar, making sure [the lemons] are immersed. Seal with good quality olive oil, put a lid on top, and store.”

    Some key details here:

    • You need a lot of salt. Probably more salt than you’d guess. Kosher salt or sea salt is better than iodized salt for this purpose; medieval cookbook writers didn’t have iodized salt.
    • You need a lot of lemon juice too. They really do need to be submerged. A pickling weight can help keep them under the surface. (You can get the extra juice from standard lemons since you won’t be eating the peel of those.) Because the peels are included and most Western recipes assume you aren’t eating the lemon peel, you may want to look for organic lemons to avoid pesticides and preservational waxes applied to the surface of standard lemons.
    • If you can find doqq, boussera, or Meyer lemons, which are generally small and round they’ll have thinner pith and more flesh than the longer and pointier varieties of lemon.

    Christine Benlafquih of Taste of Maroc has an excellent article with helpful photographs of both homemade and market-bought salted lemons at different lengths of pickling. I admit I’m one of those not-in-plastic purists, though, and a pint or quart Mason jar is easier for me to calibrate by than “whatever your nearest empty container happens to be.”

    For one quart or two pint jars, ideally sterilized before use:

    • 6-12 Meyer lemons or similar round lemons, preferably organic
    • Additional lemon juice from whatever’s handy, possibly a cup or more
    • A couple cups kosher or sea salt (non-iodized)
    • Saffron if you’d like Even More Yellow
    • Optional but helpful: Two nesting glass or ceramic bowls that fit together neatly, or two plates with a lip to catch juices, very clean
    • Optional: Olive oil to separate the lemon juice from the top of the jar(s), if the jar lids are metal rather than glass or plastic

    Wash and dry your lemons thoroughly to remove any contaminants from travel.

    Cut your lemons in quarters, not quite all the way through.

    Scatter a couple tablespoons of salt in the bottom of your bowls if you have them, or your pickling jar(s) if you don’t.

    Coat every surface of your lemon with salt, including stuffing the insides of the cuts.

    If you have nesting bowls or plates and want to try the Sultan’s Feast edition, spread your to-be-pickled lemons among the salt in the lower bowl, then place the upper bowl on top of them and weight with a couple cans (or rocks). Keep in a cool, clean place (refrigerator recommended) for a couple of days.

    When your weights have pressed some juice out of the lemons into the salt, transfer everything – lemons, juice, salt, and all – to your pickling jars.

    (If you don’t have the nesting bowls / plates arrangement or want to get things refrigerated sooner, just begin the whole process in the pickling jars, in which case skip straight to the step below.)

    Layer salt and lemons in the jar, pressing down firmly as you go to compress them and remove empty air. Add more salt and more lemons until you can’t fit any more in, but make sure the last lemon is below the surface of the jar so that it can be covered.

    If you’d like to add Even More Yellow, this would be a good time to sprinkle a few saffron threads in.

    Pour over as much lemon juice as is needed to submerge the lemons.

    If your jar lid is metal rather than glass, you’ll want to separate the acidic lemon juice from the jar lid somehow. The Treasure Trove suggests topping the jar off with olive oil, but then you can’t move the jar much until you plan to use it. One modern recipe suggested using a piece of waxed paper to separate the lemon juice from a metal lid. Some glass jars come with swing top glass lids and rubber gaskets that wouldn’t need the acid protection, but air is your enemy here, so you do want the jar as airless as possible until you decide to use your lemons.

    Refrigerators didn’t exist in the Middle Ages, but they do now, and they’ll buy you time to eat through your lemon stash. Because they’re so tart and salty, you may want to rinse the salt off before eating them. Some people dispose of the flesh and mince just the rind for use in cooking.